In the fast-paced world of global commerce, the accuracy and expertise of transcreation and content creation services play a crucial role in a company’s success. At Trans4Europe, we are committed to providing high-quality transcreation and content creation services that enable companies to communicate effectively with their international customers. Here’s a case study illustrating our commitment and dedication to delivering outstanding results.
Transcreation of a substantial project comprising around 1 million words
SNCF, France’s leading rail transport company, was looking to transcribe its marketing materials for an international campaign, with an urgent request to translate 1,000 words from French into English. Content included promotional texts, slogans and key messages for an upcoming campaign.
Transcribe marketing messages for a global campaign.
Meet tight deadlines for translation and transcreation.
Working with files from InDesign, requiring delicate handling.
A quotation was quickly prepared by the sales team in response to the urgent request.
The Project Manager quickly identified the best-qualified resources for the project, taking into account the specific nature of the marketing content.
The work was carried out on CAT Tool software to ensure consistency and efficiency in transcreation.
Our expertise enabled us to work on files from InDesign, ensuring seamless integration.
Transcreation was completed on schedule, enabling SNCF to meet its campaign timetable.
The marketing messages were adapted for the English-speaking audience, preserving the campaign’s international impact.
The final format, delivered natively, facilitated direct integration into campaign materials.
Produce 150 blog articles, 50 infographics and 30 videos in English and French
The People, an innovative IT company, wanted to develop a series of original content for a global digital campaign. The objective was to produce 150 blog posts, 50 infographics and 30 videos in English and French to enhance its online presence and engage its international audience.
Produce varied content (articles, infographics, videos) in two languages (English and French).
Keep to a tight three-month schedule for full delivery.
Guarantee high quality and consistency across different formats and languages.
Integrate content into an effective SEO strategy to improve search engine rankings.
A detailed quotation was quickly prepared by our sales team, responding to the urgency of the request.
The Project Manager identified and recruited the best writers, graphic designers and videographers specialized in the IT sector and bilingual in English and French.
Google Docs was used for real-time collaboration, and Grammarly for checking grammar and style.
Canva and Adobe Illustrator were used to create striking infographics.
Adobe Premiere Pro and After Effects were used to produce high-quality videos.
Each piece of content has been optimized for SEO using SEMrush and Yoast SEO, to maximize online visibility.
On schedule: the 150 articles, 50 infographics and 30 videos were delivered on time.
Exceptional quality: the content was well received by the target audience, increasing engagement on The People’s platforms by 35%.
SEO improvement: the SEO strategy led to a 40% increase in organic traffic to The People website.
Seamless integration: the final formats delivered were easily integrated into The People’s content management platforms, facilitating global distribution.
© 2024 Trans4Europe All rights reserved.
2024 Trans4Europe All rights reserved.