In the fast-paced world of global commerce, precision and expertise in audiovisual services play a crucial role in a company’s success. At Trans4Europe, we’re committed to providing high-quality audiovisual services that enable companies to communicate effectively with their international customers. Here’s a real-life case study illustrating our commitment and dedication to delivering outstanding results.
Audiovisual for the European Commission
The European Commission wanted to make its conference accessible to a global audience by offering subtitles in different languages. The aim was to improve comprehension for non-native participants and ensure an inclusive experience.
Conference speeches had to be subtitled in several languages to reflect the diversity of the audience.
Accurate and consistent translation was essential to maintain the integrity of the original speeches.
Audiovisual translation team: specialized subtitling translators were assigned for each target language.
Use of specialized tools: advanced subtitling tools were used to ensure accuracy and synchronization.
Proofreading and quality control: a meticulous proofreading process was put in place to ensure the quality and consistency of the subtitles.
Dubbing was chosen as a solution to make the series accessible to a wide range of Dutch viewers.
An audiovisual production company wanted to expand the distribution of its documentary series to a specific country. Dubbing was chosen as a solution to make the series accessible to a wide range of Dutch viewers.
Ensuring that dialogues are precisely adapted for Dutch audiences, taking into account cultural specificities.
Selecting voices that match the tones and nuances of the original voices to maintain audiovisual consistency.
Ensuring precise synchronization between dubbed dialogues and the actors’ lip movements for an immersive experience.
Dutch dubbing actors were chosen to create a strong cultural connection with the target audience.
The dubbing sessions took place in studios in the Netherlands, ensuring an authentic experience.
Post-production experts supervised lip-synchronization, guaranteeing optimal visual and sound quality.
© 2024 Trans4Europe All rights reserved.
© 2024 Trans4Europe All rights reserved.