Transcréation : plus qu’une traduction, un levier stratégique pour l’internationalisation

Dans un monde où les marques se battent pour capter l’attention, traduire ne
suffit plus. Pour réellement toucher vos audiences internationales, une simple
transposition linguistique n’est pas à la hauteur. Ce qu’il vous faut, c’est de la
transcréation : l’alliance entre traduction experte et stratégie de communication.
Zoom sur ce levier puissant (et souvent sous-estimé) de performance marketing.