Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Transcréation
et création de contenus

Dans le monde effréné du commerce mondial, la précision et l’expertise des services de transcréation et création de contenus jouent un rôle crucial dans le succès d’une entreprise. Chez Trans4Europe, nous nous engageons à fournir des services de transcréation et création de contenus de haute qualité qui permettent aux entreprises de communiquer efficacement avec leurs clients internationaux. Voici une étude de cas illustrant notre engagement et notre dévouement à fournir des résultats exceptionnels.

2 828 

projets réalisés


traducteurs internes

15 

freelences


langues proposées

Type de project

Transcréation d’un projet substantiel comprenant environ 1 million de mots.

Langues
Français vers l'anglais.

Outil de TAO utilisé
Trados logiciel CAT Tool.

Domaine industriel
Transport ferroviaire.

Transcréation des supports marketing
pour la SNCF

La SNCF, leader français dans le domaine du transport ferroviaire, cherchait à transcrire ses supports marketing pour une campagne internationale, avec une demande urgente de traduction de 1 million mots de français en anglais. Les contenus comprenaient des textes promotionnels, des slogans et des messages clés pour une campagne à venir.

Défis

  • Transcrire des messages marketing pour une campagne mondiale.

  • Respecter un délai serré pour la traduction et la transcréation.

  • Travailler sur des fichiers provenant d’InDesign, nécessitant une manipulation délicate.

Notre approche

Réactivité commerciale :

Un devis a été préparé rapidement par l’équipe commerciale en réponse à la demande urgente.

Sélection de l'expertise :

Le Project Manager a identifié rapidement les ressources les mieux qualifiées pour le projet, tenant compte de la spécificité du contenu marketing.

Utilisation d'outils de TAO :

Le travail a été effectué sur un logiciel CAT Tool pour garantir cohérence et efficacité dans la transcréation.

Travail sur InDesign :

Une expertise a été déployée pour travailler sur les fichiers provenant d’InDesign, assurant une intégration fluide.

Résultats

  • La transcréation a été réalisée dans les délais, permettant à la SNCF de respecter son calendrier de campagne.

  • Les messages marketing ont été adaptés de manière percutante pour le public anglophone, préservant l’impact de la campagne à l’échelle internationale.

  • Le format final livré en natif a facilité l’intégration directe dans les supports de campagne.