Services de traduction et de gestion de contenus internationaux dédiés aux sciences de la vie, couvrant l’industrie pharmaceutique, la fabrication de dispositifs médicaux et la recherche clinique.
Fort de plus de 18 années d’expérience, Trans4Europe se positionne à la pointe des services de traduction et de gestion de contenus de haute qualité dans le domaine des sciences de la vie. Nous reconnaissons pleinement l’importance de votre domaine d’activité. C’est pourquoi nos solutions technologiques et nos services sont spécifiquement conçus pour répondre aux normes les plus rigoureuses du secteur en matière de réglementation, de validation et de conformité aux exigences locales et culturelles.
Nous collaborons étroitement avec des fabricants de dispositifs médicaux, des laboratoires pharmaceutiques, et des entreprises de biotechnologie et de recherche médicale, leur offrant des services linguistiques et de contenu de la plus haute qualité, ainsi qu’une expertise incomparable et une connaissance approfondie du secteur.
Dans l’environnement fortement réglementé et en perpétuelle évolution de l’industrie pharmaceutique et biotechnologique, la conformité réglementaire, la qualité, l’intégrité, la traçabilité et la sécurité des patients sont des éléments cruciaux pour une expansion internationale réussie. Chez Trans4Europe, nous sommes prêts à répondre à vos exigences linguistiques particulières tout au long du cycle de vie des produits, de la phase préclinique à la surveillance post-commercialisation.
✓ Traductions pour les essais cliniques
✓ Respect des délais pour les soumissions réglementaires
✓ Communication marketing
✓ Recrutement de patients
✓ Rapports de pharmacovigilance respectant les délais
✓ Traduction de documents de fabrication
✓ Communications d’entreprise (RH, juridique, formation)
Les essais cliniques sont soumis à des réglementations très strictes et impliquent une multitude de documents tels que les évaluations des résultats cliniques (COA), les résultats rapportés par les patients (PRO), les résultats rapportés par le médecin (ClinRO) et les résultats rapportés par l’observateur (ObsRO). Cela nécessite la mise en place d’un processus complexe de traduction et de validation linguistique.
✓ Coordination d’études multilingues
✓ Traduction pour les essais cliniques
✓ Recherche et recrutement de patients
✓ Validation linguistique
✓ Conseil en technologies et processus
✓ Rapports de pharmacovigilance respectant les délais
✓ Traduction de documents de fabrication
✓ Communications d’entreprise (RH, juridique, formation)
Que ce soit pour les professionnels de la santé ou les patients, les dispositifs médicaux sont toujours accompagnés d’instructions, d’étiquettes, d’emballages ou d’autres contenus essentiels. L’excellence des traductions est cruciale, assurant non seulement une utilisation correcte et sécurisée des dispositifs, mais également la conformité aux exigences réglementaires locales et régionales.
✓ Coordination d’études multilingues
✓ Traduction pour les essais cliniques
✓ Recherche et recrutement de patients
✓ Validation linguistique
✓ Conseil en technologies et processus
Votre équipe dédiée d’experts linguistiques natifs assure une précision culturelle et linguistique tout en respectant les réglementations en vigueur dans le secteur médical. Nos chefs de projet sont responsables de la formation de l’équipe, de la surveillance de la conformité et de l’adaptation des solutions de traduction aux normes telles que ICH MedDRA, etc.
Brisez les barrières de la langue grâce à l’expertise de Trans4Europe. Quelle que soit la nature de votre projet, Trans4Europe vous accompagne en créant une solution sur mesure selon vos besoins.
© 2024 Trans4Europe All rights reserved.